Yokogawa ISC450 4-Wire Analyzer for Inductive Conductivity Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Czujniki Yokogawa ISC450 4-Wire Analyzer for Inductive Conductivity. Yokogawa ISC450 4-Wire Analyzer for Inductive Conductivity Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Transmetteur de conductivité

IM 12D06D05-01F-E3ème éditionManueld’InstructionsModèle ISC450G [Style: S2]Transmetteur de conductivité inductive

Strona 3 - Measurement setup

1IM 12D06D05-01F-E11. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GENERALEL’EXAxt ISC450G est un transmetteur conçu pour la surveillance des procédés industriels et

Strona 4

2 IM 12D06D05-01F-E2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES DE l’EXAxt ISC450GA) Spécifications d’entrée : compatible avec les sondes de conductivité inductive

Strona 5

3IM 12D06D05-01F-E2 GENERAL SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fonction Hold : un contact peut être utilisé pour signaler l’état HOLD Fail safe : le con

Strona 6

4 IM 12D06D05-01F-EN) Conformité réglementaire , Sécurité : EN 61010-1 CSA C22.2 No.61010-1 UL 61010-1 FM3611 Class I, Div.2,

Strona 7 - 3rd Edition: Aug. 2008 (YK)

5IM 12D06D05-01F-E3 INSTALLATION ET CABLAGE3-1. Installation et dimensions3-1-1. EmplacementLe convertisseur EXAxt 450 est étanche et peut être insta

Strona 8

6 IM 12D06D05-01F-Emin.185 (7.25")min.195(7.75")138(5.43")138(5.43")M6M6M5138(5.43")+1 0138(5.43")+1 0Figure 3-2. O

Strona 9

7IM 12D06D05-01F-E3 INSTALLATION ET CABLAGE3-2. Câblage3-2-1. PréparationSe reporter à la figure 3-4. Les bornes des contacts relais et les connexion

Strona 10

8 IM 12D06D05-01F-Epartie sous haute tensionCâbles de sortiecontact(S1, S2)Câblessignal mACâbles de sortiecontact(S3, S4)Câbles de capteurEntréecontac

Strona 11 - 4-20mA(mA1: +HART)

9IM 12D06D05-01F-E3 INSTALLATION ET CABLAGE3-3. Câblage de l’alimentation3-3-1. Précautions d’ordre généralS’assurer que la tension est coupée et que

Strona 12

IM 12D06D05-01F-E

Strona 13

10 IM 12D06D05-01F-E3-3-5. Mise à la terre du boîtierAfin de protéger l’appareil contre les inter-férences, le boîtier doit être raccordé à la terre p

Strona 14 - IMPORTANT

11IM 12D06D05-01F-E3 INSTALLATION ET CABLAGE3-4. Raccordement des signaux de contact3-4-1. Précautions d’ordre généralLes signaux de sortie contact c

Strona 15 - 3. INSTALLATION ET CABLAGE

12 IM 12D06D05-01F-EFigure 3-9a. Dimensions3-6. Raccordement du- système de capteurs3-6-1. Précautions d’ordre généralEn général, la transmission des

Strona 16

13IM 12D06D05-01F-E3 INSTALLATION ET CABLAGEAdaptateurJoint toriqueFigure 3-9b. Dimensions3-6-4. Raccordement à l’aide d’une boîte de jonction BA10

Strona 17 - ATTENTION

14 IM 12D06D05-01F-ELe câble d’extension peut être commandé en grandes longueurs, ou en longueurs pré-défi-nies. Dans le cas d’une commande en grande

Strona 18

15IM 12D06D05-01F-E3 INSTALLATION ET CABLAGEFigure 3-11.a. 3 cmgaine rétractable9 cmôter la gaine isolanteFigure 3-11.b. fils de cotonFigure 3-11.c.

Strona 19 - Unité : mm (inch)

16 IM 12D06D05-01F-E4-1. Affichage principalGo to trend screen Go to zoom screenGo to status screenGo to maintenance screenTag:EXAxt ISC4503.76025.0m

Strona 20

17IM 12D06D05-01F-E4 EXPLOITATION DE L’EXAxt ISC450G4-3-1. mA1 en cours = sortie actuelle en mA de la première sortie appelée mA1. Etendue et fonc-tio

Strona 21 - FUSE: 500 mA/250 VAC/T

18 IM 12D06D05-01F-E4-3-14. Révision instrument HARTParfois, la mise à jour d’un appareil néces-site la mise à jour du fichier de communication (HART

Strona 22 - Joint torique

19IM 12D06D05-01F-E4 EXPLOITATION DE L’EXAxt ISC450G“RETURN KEY” exit to previous displayVue principaleConfiguration primaireMenu mise en routeInstrum

Strona 23 - UNITE : mm (pouce)

EnterMeasurement setup Temperature settings Temp. Compensation Calibration settings Concentration Measure Conductivity only Configure sens

Strona 24

20 IM 12D06D05-01F5-1. Configuration du capteur Unité de mesure /cm /mSélectionner /cm ou /m. Les valeurs procédé seront exprimées en S/cm ou S/m resp

Strona 25 - Figure 3-11.c

21IM 12D06D05-01F5 STRUCTURE DES MENUSMenu Paramètre Valeurs Etendue par défaut min. max.Configure Sensor Cell constant 1.88 cm-1 0.2

Strona 26 - Go to maintenance screen

22 IM 12D06D05-01F5-4. Réglage de la calibrationAjustement à l’airAfin de réduire l’influence des câbles sur la mesure, on peut procéder à un étalonna

Strona 27

23IM 12D06D05-01F5 STRUCTURE DES MENUSMenu Paramètre Valeurs Etendue par défaut min. max.Calibration Air adjust 100.00 µS 0 µS 100

Strona 28

24 IM 12D06D05-01F5-6. Réglage de la sortie mAIl faut d’abord définir la fonction (régulation, sortie, simulation, désactivée) de la sortie, on règle

Strona 29

25IM 12D06D05-01F5 STRUCTURE DES MENUSMenu Paramètre Valeurs Etendue par défaut min. max.mA1 (output) Damping time 0.0 sec. 0.0 sec.

Strona 30 - 5. STRUCTURE DES MENUS

26 IM 12D06D05-01FTemps d’expirationSi la sortie dépasse 100% pendant un temps supérieur au temps d’expiration, la sortie revient à 0%.Temps d’amortis

Strona 31 - IM 12D06D05-01F

27IM 12D06D05-01F5 STRUCTURE DES MENUSMenu Paramètre Valeurs Etendue par défaut min. max.Alarm S1 Setpoint 900.0 mS/cm (high) - inf

Strona 32

28 IM 12D06D05-01F5-8. DéfautUn contact est activé en cas de défaut. Les situations de défaut sont configurées dans le § 5-11. Pour les défauts logici

Strona 33

29IM 12D06D05-01F5 STRUCTURE DES MENUSMenu Paramètre Valeurs Etendue par défaut min. max.Simulation Percentage 50% 0% 100%S2, S3, S

Strona 34

IM 12D06D05-01F-E

Strona 35

30 IM 12D06D05-01F5-11. Réglage des erreursErreurs 1/3 ~ 3/3Les erreurs informent l’utilisateur d’une situa-tion de défaut. C’est l’utilisateur qui dé

Strona 36

31IM 12D06D05-01F5 STRUCTURE DES MENUSMenu Paramètre Valeurs Etendue par défaut min. max.Errors High limit 1.000S 0.1S 3SErrors Lo

Strona 37

32 IM 12D06D05-01F5-13. Réglage avancéValeurs par défautL’ EXAxt permet de sauvegarder et de charger des réglages instruments connus afin de les utili

Strona 38

33IM 12D06D05-01F5 STRUCTURE DES MENUSMenu Paramètre Valeurs Etendue par défaut Low HighHART Network address 0 0 15

Strona 39

34 IM 12D06D05-01F5-14. Configuration de l’affichageAffichage principalIl comporte trois lignes de valeurs procédé.Chaque ligne peut être paramétrée p

Strona 40

35IM 12D06D05-01F5 STRUCTURE DES MENUSMenu Paramètre Valeurs Etendue par défaut Low HighY-axis Conduct low 0 µS/cm - inf + inf Y-ax

Strona 41

36 IM 12D06D05-01F-E6. CALIBRATION1. Quand la calibration est-elle nécessaire ?L’étalonnage des conductivimètres est normalement inutile puisque la to

Strona 42

37IM 12D06D05-01F-E6 CALIBRATIONConstante de cellule : la constante de cellule nominale du capteur est de 1.88/cm-1 pour lescapteurs en PEEK et de 3.0

Strona 43

38 IM 12D06D05-01F-E6-2. Constante de cellule manuelleCette calibration permet d’ajuster un capteur dont on connait la constante de cellule, ou p

Strona 44

39IM 12D06D05-01F-E6 CALIBRATION6-7. Calibration de température La mesure de température est essentielle pour obtenir des mesures précises.

Strona 45

Décharge électrostatiqueLe convertisseur EXAxt contient des com-posants qui peuvent être endommagés par une décharge électrostatique. Pendant la maint

Strona 46 - 6. CALIBRATION

40 IM 12D06D05-01F-E7-1. Maintenance périodique Le transmetteur ne nécessite pas de mainte-nance particulière, il faut simplement maintenir propre la

Strona 47 - PEEK seulement

41IM 12D06D05-01F-E7 MAINTENANCEAjustement de l’écran tactilet Avec les années, il est possible qu’une détérioration de la position correcte se pro

Strona 48

39IM 12D08N05-01F-E8 RECHERCHE DE PANNE8-1. Généralités L’EXAxt est un analyseur construit autour d’un microprocesseur qui effectue sans arrêt des aut

Strona 49 - CALIBRATION

43IM 12D06D05-01F-E9QUALITY INSPECTION9. QUALITY INSPECTIONQualityInspectionStandards ISC450GInductive Conductivity Converter QIS 12D06D05-01E1st

Strona 50 - 7. MAINTENANCE

44 IM 12D06D05-01F-E2/3 QIS 12D06D05-01EThis test is done on the “HIF” display of “Factory Mode”. a. Touch the [Setup] icon. b. Touch the [Commissi

Strona 51

45IM 12D06D05-01F-E9QUALITY INSPECTION3/3 QIS 12D06D05-01ETable 4 Data Display Current Output (mA DC) 4 4 ±0.02 12 12 ±0.02 20 20 ±0.02 After al

Strona 53 - Standards

47IM 12D06D05-01F-E10 PIECES DETACHEES10. PIECES DETACHEESSe reporter au document “Customer Maintenance Parts List”.

Strona 54

48 IM 12D06D05-01F-EANNEXE 1Compensation de températureLa conductivité d’une solution dépend essentiellement de sa température. Pour une modification

Strona 55

49IM 12D06D05-01F-EAANNEXESB. Calcul(avec deux valeurs de conductivité à des températures différentes connues)Mesurer la conductivité du liquide à deu

Strona 56

ii Symboles utilisés dans ce manuel :DANGERSuivre scrupuleusement les instructions de ce manuel afin d’éviter tout risque de bles-sure ou de choc élec

Strona 57 - 10. PIECES DETACHEES

50 IM 12D06D05-01F-E• VérificationUne fois le coefficient de température réglé, la conductivité affichée doit être constante, quelle que soit la tempé

Strona 58

51IM 12D06D05-01F-EAANNEXESLa matrice peut être effacée avant la saisie de nouvelles valeurs. Les valeurs de la matrice suivante peuvent être saisies

Strona 59

52 IM 12D06D05-01F-EANNEXE 3Solutions de calibration pour la conductivitéNote! Cette annexe est à rapprocher du chapitre 6 (calibration) et du chapitr

Strona 60

53IM 12D06D05-01F-EAANNEXESL’utilisateur peut également utiliser des solu-tions à partir de chlorure de sodium (NaClt) en s’aidant de la table ci-dess

Strona 61

54 IM 12D06D05-01F-EOnline menu Level 1 menu Level 2 menu Level 3 menu Level 4 menuProcess valuesPrimary value (SC/Conc.)Secondary value (Temp.)Tertia

Strona 62

55IM 12D06D05-01F-EAANNEXESOnline menu Level 1 menu Level 2 menu Level 3 menuLevel 4 menuMost appl. ErrorCalibrationError description / remedyCC Calib

Strona 63

56 IM 12D06D05-01F-EOnline menu Level 1 menu Level 2 menu Level 3 menu Level 4 menuCommissioningOutput setup mA1 setupmA2 setup (similar to mA1)Type =

Strona 64

57IM 12D06D05-01F-EAANNEXESOnline menu Level 1 menu Level 2 menu Level 3 menu Level 4 menuLoop testBasic setup TagDistributorModelDevice information D

Strona 65

58 IM 12D06D05-01F-EANNEXE 6, schéma de contrôle pour certification FM

Strona 66

CMPL 12D06D05-02ECustomerMaintenanceParts List©Copyright 2007, 3rd Edition: Nov, 2009 (YK)Subject to change without notice.Model ISC450G [Style: S2]In

Strona 67

IM 12D06D05-01F-EiiiIM 12D06D05-01E3rd Edition: Aug. 2008 (YK) All Rights Reserved, Copyright © 2007, Yokogawa Electric CorporationTABLE DES MATIERESP

Strona 68

CMPL 12D06D05-02E23rd Edition : Nov. 2009 (YK)2345311078963Pipe/Wall Mounting Hardware (Option code: /U)Awning Hood (Option code: /H5)Panel Mounting H

Strona 69 - Parts List

IM 12D06D05-01F-E

Strona 70 - CMPL 12D06D05-02E

IM 12D06D05-01F-ESujet sans modifications sans préavis Printed in The Netherlands, 00-000 (A)Copyright ©Yokogawahasanextensivesalesanddistribut

Strona 71

IM 12D06D05-01F-Eiv 4. EXPLOITATION DE L’EXAxt ISC450G ......164-1. Affichage principal

Strona 72 - Copyright ©

IM 12D06D05-01F-Ev6. CALIBRATION ...........................366-2. Con

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag